Raphael. Yo que todo lo perdi. Я, всё потерявший..

( эквиритмический перевод с испанского )


 YO QUE TODO LO PERDI.

  Я, ВСЁ ПОТЕРЯВШИЙ...

   (  Рафаэль / Raphael.   1977  )
 


Прослушать :
https://www.youtube.com/watch?v=HHwQpAPkj3I



 * * *

 Всё,  что мог, я потерял,
 Ведь всё тебе отдал
 И о том  жалею…
 А может,  сочувствие найдёшь,
 Им поделившись, всё же
 Ты станешь  добрее.

 Тебе  понять бы боль мою,
 Не видя,  как слёзы лью,
 Горечь познавший.
 Не видишь,  что тщетно опекать,
 Нет смысла  поливать
 Цветник увявший…
 Приди,  любовь мне возврати,
 Я ласки прежней пыл
 Припомнить жажду.
 Приди,  приди,  приди…   приди,  приди…

 А если,  в конце концов, уйдёшь,
 К чему такая ложь, 
 Раз всё  напрасно.
 Приди  ко мне, моя любовь,
 Хочу припомнить вновь
 Вкус прежней  ласки…

 Всё,  что мог, я потерял,
 Тебе ведь всё отдал,
 О чём  сожалею…
 А вдруг,  сочувствие найдёшь,
 И им делясь, ты всё же
 Ко мне  подобреешь.

 Приди  ко мне, моя любовь,
 Хочу припомнить вновь
 Прежние  ласки…
 Приди,  приди,  прид …   ну же, приди…

 Приди,  любовь мы возвратим,
 Чтоб впредь я не забыл
 Былые  ласки.
 Приди,  приди…  ну же,  давай, приди,
 Ну же,  приди…


 *  *  *

                (  Leonardo Favio )


 Yo  que todo lo perdi,
 Que todo te lo di,
 Guarde  una pena.
 Tal vez  la quieras compartir
 Y al compartirla al fin
 Te haga mas  buena.

 Tal vez  te cueste comprender
 Al no verme llorar
 Tanta  tristeza.
 No ves  que es inutil cuidar,
 Que es inutil regar
 Las flores  muertas.

 Ven,  amemonos mi amor,
 Que quiero recordar
 Caricias  viejas.
 Ven,  ven,  ven...  ven,  ven...

 Si al fin  igual te has de marchar
 No veo la razon 
 De tanta  mentira.
 Ven,  amemonos mi amor,
 Que quiero recordar
 Viejas  caricias.

 Yo  que todo lo perdi,
 Que todo te lo di
 Guarde  una pena.
 Tal vez  la quieras compartir
 Y al compartirla al fin
 Te haga mas  buena.

 Ven,  amemonos mi amor,
 Que quiero recordar
 Caricias  viejas.
 Ven,  ven,  ven...  anda ven...

 Ven,  amemonos mi amor,
 Que quiero recordar
 Caricias  viejas.
 Ven,  ven…   anda,  anda ven…
 Аnda ven…


Рецензии