Moonchild - King Crimson

http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=j1m1l00eaDg

 ЛУН ДОЧЬ, включая: СОН; ИЛЛЮЗИЯ

Звалась Лун Дочь,
Что танцует там, где
             речки мели,
Чудо Лун Дочь,
Та, что дремлет там, где
             ивы тени.

Говорит с кустом
             странных паутин,
Спит в фонтане высохшим донцем,
Дирижирует пеньем
             птах ночных,
Поджидает на
             горке Солнце.

Это Лун Дочь,
Рвущая цветы в садах полночных,
Чудо Лун Дочь,
Отзвуком скользит часов песочных.

Ветер влёт поймав
             платья белизной,
Солнечных часов
             вскользь коснулась.
Призрак утра с ней
             в прятки бегал вновь,
Чтобы Солнца Сын улыбнулся.


MOONCHILD. INCLUDING: THE DREAM; THE ILLUSION

Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lovely moonchild
Dreaming in the shadow
of the willow.

Talking to the trees of the
cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands to the
night-birds song
Waiting for the sun on the mountain.

She's a moonchild
Gathering the flowers in a garden.
Lovely moonchild
Drifting on the echoes of the hours.

Sailing on the wind
in a milk white gown
Dropping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek
with the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a sun child.

 


Рецензии
Боже, какая прелесть! Нежная, трепетная Дочь Лун.
Ужасно понравилось. Перевод замечательно поётся))

Ирина Емец   05.09.2014 22:46     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Ириша!
Рад, что альбом тебе понравился.

Обнимаю,

Скаредов Алексей   06.09.2014 12:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.