Диего Ривера, Продавец цветов 1942
Где в воронках вращаются плотные белые дыры –
Каллы торчат; их проносят в гигантских плетеных корзинах,
Как послание миру и
городу от цветочного магазина.
Чопорной флоре даже с таким вот кувшинным рылом –
Притягивать ангелов и родственных им парнокрылых,
Обогащать глаз да услаждать по утрам влажную роговицу,
Словно кораллам с атолла,
либо под душем бледным девицам.
Правда, якшаться с пролетарской фауной никак не пристало
Каллам; и Клара, едва их у Карлоса в отместку украла,
Так тут же загнулась, дыша тяжело, от простой аллергии,
Поскольку как запах от калл,
так и Карлос-грабитель - враги ей.
Нью-Йорк, 05.21.2012
Свидетельство о публикации №112082400626