В опасности псалом91, поэтическое переложение
Под сенью Всемогущего покоится,
Избавит от страха излишнего
Его Пресвятая Троица.
И говорит он Господу:
-Защита моя,Бог мой,
Я уповаю попросту
На вечную связь с Тобой.
Он избавит тебя от сети ловца,
От гибельной язвы и боли,
Маску печали снимет с лица,
Спасет от тоскливой неволи.
Перстами своими осенит чело,
Под крылом Его ты безопасен;
Щит и ограждение-истина Его,
Труд твоей молитвы не напрасен.
Да не убоишься ужасов в ночи
И стрелы,летящей в день печальный;
Мраком преходящим беды не лечи,
Погляди спокойно в шар хрустальный.
Заразы,опустошающей в полдень,
Не бойся,меч Бога с тобой;
Как ветер сверкающих молний
Он поведет тебя в бой.
И только очами своими
Ты будешь видеть возмездие
Врагам и демонам с ними
В огне святого пришествия.
Свидетельство о публикации №112082309557
и "труд МОЛИТВЫ ТВОЕЙ не напрасен",
"СНИМЕТ МАСКУ ПЕЧАЛИ с лица",
и еще: "да И не убоишься ужасов в ночи", т.е. хочется немного как бы больше округлений, чуть больше воздуха "впустить" в стих.
Но это мое видение, и оно, конечно, спорно
Лариса Яковенко 24.08.2012 16:28 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 18:08 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 19:42 Заявить о нарушении
Это было просто мое отстраненное (от самого же псалма) впечатление
Лариса Яковенко 24.08.2012 20:18 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 21:14 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 21:20 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 21:26 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 21:32 Заявить о нарушении
Денис Скорбящий 24.08.2012 21:48 Заявить о нарушении