Море жовте Жёлтое море

Жовте море

Море в липні медом пахне,
В Юність хвилі котять нас,
Б’є поклони морю птаха,
Це її іконостас.

У морський пірнаю солод,
Там купаюсь до хмелю,
Як в дитинстві знов босоніж
На "корали" я дивлюсь.

З них- янтарних, мідних, жовтих
Бджілки - «рибки» п’ють нектар,
Гомін довго їх не мовкне -
Мед готують на базар.


Жёлтое море

Примерный перевод

Моря жёлтого в июле
Катят волны в Юность нас,
Бьют поклоны птицы всуе,
Море - их иконостас.

И в морской ныряя солод,
В нём купаясь во хмелю,
Вновь, как в детстве босоногом,
На "кораллы" я смотрю.

Из янтарных, медных, жёлтых
Пчёлки- «рыбки» пьют нектар,
До темна их гул не молкнет,
Мёд готовят на базар.


Рецензии
Хорошая зарисовка, судя по всему на фото поле с подсолнухами.
С уважением и наилучшими пожеланиями.

Олег Смирнов 3   16.10.2012 06:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег, имено это жёлтое море я и имела в виду.

Орехова Галина   16.10.2012 18:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.