В порту Полемиля Писсарро

Грозные хляби
неба текучи, как ртуть,
лету гроз оды.

Дребезги ряби,
лодки уснули в порту,
краток их отдых.

Мачты и ванты легки -
взлет паутинок,
грозных туч сумрачен скит,
света сурдинка

красок не прячет, труба
их полноцветна,
в море выходит рыбак
и ловит ветер.

Буря застанет в пути?
Прочь, страх! "Пылают"
бурных волн хоры!

Парус наполнив, пройти
сквозь сумрак в дали
ждущего моря!

Paul Emile Pissarro Sur le Port.


Рецензии
Улекса.
Просто волшебные строки.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   24.08.2012 13:23     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Дима!

Улекса фон Лу   24.08.2012 14:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.