Чарльз Кингсли. Прощание

Чарльз Кингсли (1819 – 1875)

Прощание

Дитя прелестное, нет песни для тебя,
     Средь серых туч уж не поется птице.
Оставлю лишь один урок, любя,
     Тебе он в жизни может пригодиться.

Будь доброй, уступай уму, мой друг,
     К благим деяньям истово стремись.
Пусть жизнь твоя и смерть, и все вокруг
     Прекрасной песней унесутся ввысь!

          27 ноября 1999 г.

Charles Kingsley

A Farewell

My fairest child, I have no song to give you;
     No lark could pipe to skies so dull and grey;
Yet, ere we part, one lesson I can leave you
     For every day.

Be good, sweet maid, and let who will be clever;
     Do noble things, not dream them, all day long:
And so make life, death, and that vast forever
     One grand, sweet song.


Рецензии