Чарльз Кингсли. Прощание
Прощание
Дитя прелестное, нет песни для тебя,
Средь серых туч уж не поется птице.
Оставлю лишь один урок, любя,
Тебе он в жизни может пригодиться.
Будь доброй, уступай уму, мой друг,
К благим деяньям истово стремись.
Пусть жизнь твоя и смерть, и все вокруг
Прекрасной песней унесутся ввысь!
27 ноября 1999 г.
Charles Kingsley
A Farewell
My fairest child, I have no song to give you;
No lark could pipe to skies so dull and grey;
Yet, ere we part, one lesson I can leave you
For every day.
Be good, sweet maid, and let who will be clever;
Do noble things, not dream them, all day long:
And so make life, death, and that vast forever
One grand, sweet song.
Свидетельство о публикации №112082206995