Тоска жены

Жадувана жена
Йорданка Господинова -
http://www.stihi.ru/2012/08/19/5339

Сега съм бяла, гола самодива,
но пак летя над снежните полета.
Крилатите в земята не заспиват
летежа им се мери с ветровете.

Дори ранена, там сред тишината
отново ще открия свойто ято...
Не ме обсебвай, аз съм свободата,
разцъфнала във самодивско лято.

И нека да танцувам със орлите
да пия жадно капки от росата,
а щом надяна ризата съшита
жадувана,ще долетя крилата.


ТОСКА ЖЕНЫ
Перевод с болгарского

Сейчас, я  белая  и голая колдунья,
И вот лечу над снежной целиной,
В крылатом сне, во время полнолуния,
И ветер обнимается со мной.

Пусть в тишине, меня подстрелят где-то,
Воскресну снова из небытия,
В многообразии, в цветеньи дивном лета…
Не одержимая, свободная здесь я!

И как никто, танцую я с орлами,
И жажду утоляю лишь росой…
В ночной рубашке, словно под бинтами,
Тоскуют крылья о полёте, милый мой!

Олег Глечиков
21 августа 2012 год. Керчь. Украина

Картинка со страницы Йорданки


Рецензии
Очень, очень красиво! Большое спосибо, Олег! С ульбки

Йорданка Господинова   22.08.2012 00:18     Заявить о нарушении