Прогулка по вечности

Всё несёт меня жизнь-река,
чтоб хлебнул я от разных доль...
Брожу по улицам городка
наугад - поперёк и вдоль.

Рос и вырос он меж полей -
подступают со всех сторон,
хоть левей возьми, хоть правей.
Как Вам здесь, господин Харон?

Стрелка к пристани "Бэйт альмин" -
переводится "Дом гробниц".
Обойду его, Бог с ним, -
обойдёшь, если нет границ.

Рядом школа и парники,
детский сад и салон для дам,
тут же корты и турники -
жизнь, расписанная по годам,

припорошенная золой
и листками живых цветов.
А над всею страной, землёй
слышен вечности тихий зов.
     10.03.2012


Рецензии
Валерий, с годами мы всё больше слышим этот тихий вечности зов, когда идём по улицам старых городов.Оттого нас всегда тянет туда, на улицы , "припорошенные золой и листками живых цветов".
Задумчиво, с тихой грустью.
Спасибо!
С уважением -Раиса.

Раиса Смальченко   20.08.2012 17:20     Заявить о нарушении
Cпасибо!
С уважением

Валерий Пайков   28.08.2012 13:46   Заявить о нарушении