Фауст и Мефистофель. Колдовская ночь

Ф А У С Т:

Что висишь ты над душою?
Я хочу, чтоб ты исчез!
Нету от тебя покою,
Отойди, сокройся, бес!

М Е Ф И С Т О Ф Е Л Ь :

Экий, братец, привиреда!
Я к нему и так и сяк,
Верчусь над ним как непоседа,
Что ни сделай - всё не так!

Ф А У С Т :

О тёмный дух, о нечестивый!
Ты ничего не понимаешь,
Своей заботою фальшивой
В душу чёрный яд вливаешь.

Когда любил я и страдал,
Ты над чувствами глумился,
И я порою проклинал
Тот день, когда ты мне явился.

М Е Ф И С Т О Ф Е Л Ь :

Какой ворчун нашёлся рьяный!
Чего расстроился и сник?
Пусть ты не молодец румяный,
Но ведь ты и не старик.

Весь мир у нас в распоряженье.
Тебя, куда ни укажи,
Перенесу в одно мгновенье,
И выберемся из глуши.

Пойдём через ночную пашню,
Я покажу чудное действо,
Взойдём на ту большую башню,
И ты увидишь чародейство.

Ф А У С Т :

Очередные миражи...
И призрачная тень услады
В царстве вездесущей лжи,
Не приносящие отрады.

М Е Ф И С Т О Ф Е Л Ь :

Ты закончил препираться?

Ф А У С Т :

Ладно, тут я соглашусь.

М Е Ф И С Т О Ф Е Л Ь :

Тогда прошу сюда подняться.

Ф А У С Т :

Иди, я следом проберусь.

Они устроились на крыше,
В старой башне смотровой,
Чтобы к звёздам быть повыше.
Расположились за стеной.

Бес стоял спиной у края
И ухмылялся в тот момент,
Из ниоткуда извлекая
Дирижерский инструмент.

Затем взмахнув им в право-лево,
Словно там оркестр был,
Он оживил движеньем небо,
Стройный хоровод светил.

И звёзды в небе заплясали,
Соединясь одна с другой,
И все движенья повторяли
За бесовскою рукой.

И заискрился небосклон:
Промчался по небу телец,
Клешнёю щёлкнул скорпион,
И весело плясал близнец.

А дережер взмахнул рукой -
Узоров сделалась аллея,
И звёзды потекли рекой
Из кувшина водолея.

И Фауст был заворожён,
Любопытства не скрывая,
Он взирал на небосклон,
Где всё двигалось, сверкая.

И узоры в вышине
Зачаровали колдовством.
Фауст, прислонясь к стене,
Забылся чародейском сном.

И Мефистофель увидал
Слезу из-под закрытых век,
И с ухмылкою сказал:
"Спи спокойно, человек."


Рецензии