***

Грустная вакханка (Renеe VIVIEN)

День более не посылает наглых стрел
В лес, изумленный ночи красотой.
Среди изнеможденных ритмом тел
Вакханок, пляшущих тревожною порой.

Сочатся кровью винограда их колтуны волос
И словно ветер ноги их легки
Лес неустойчивых улыбок рос
От вида свежей плоти и линий, что мягки.

А песни самой молодой напоминают хрип
Влюбленная грудь  тяжела от рыданий
Она бледна, совсем не похожа на остальных
А на лбу печать горечи  и страданий.

Ребенок осеннего солнца – вино
Уже не приносит забвенья.
Она полупьяна и хмель печален, но
Черные листья венчают лоб бледный.

Она утомлена фальшивым ликованьем,
Память об утре холодном и длинном
Портит ей пламя и мед лобзаний
Она грезит средь роз захмелевшего пира.

Она помнит миг поцелуи, что другими забыт
И уже не познает желаний без боли,
Та, что меланхолически глядит
На смерть цветов в глубинах ночных оргий.


Bacchante triste
Le jour ne perce plus de fl;ches arrogantes
Les bois ;merveill;s de la beaut; des nuits,
Et c'est l'heure troubl;e o; dansent les Bacchantes
Parmi l'accablement des rythmes alanguis.

Leurs cheveux emm;l;s pleurent le sang des vignes,
Leurs pieds vifs sont l;gers comme l'aile des vents,
Et la rose des chairs, la souplesse des lignes
Ont peupl; la for;t de sourires mouvants.

La plus jeune a des chants qui rappellent le r;le :
Sa gorge d'amoureuse est lourde de sanglots.
Elle n'est point pareille aux autres, - elle est p;le ;
Son front a l'amertume et l'orage des flots.

Le vin o; le soleil des vendanges persiste
Ne lui ram;ne plus le g;n;reux oubli ;
Elle est ivre ; demi, mais son ivresse est triste,
Et les feuillages noirs ceignent son front p;li.

Tout en elle est lass; des fausses all;gresses.
Et le pressentiment des froids et durs matins
Vient corrompre la flamme et le miel des caresses.
Elle songe, parmi les roses des festins.

Celle-l; se souvient des baisers qu'on oublie...
Elle n'apprendra pas le d;sir sans douleurs,
Celle qui voit toujours avec m;lancolie
Au fond des soirs d'orgie agoniser les fleurs.


Рецензии