984. Хайку-067. Цапля застыла. 2012-08-17

    Хайку-067 

         *  *  *
Цапля застыла.
Шею согнув петлею,
в засаде дремлет.

         *  *  *
Пока то да сё,
плетёт паук паутину
для мошек ночных.

         *  *  *
Взошли три звезды, –
лохматые, как шмели.
А вот и весь рой!

         *  *  *
Под храп соседа
Все думаю о вечном
В хибаре тесной.

         *  *  *
В жизни нет смысла,
но лестней быть пауком,
чем цокотухой.

2012-08-17
Ясенево.


Рецензии
Под храп соседа
Все думаю о вечном
В хибаре тесной.

(Слова местами поменяла.)
Понравилось.

Дробицькая Наталья   06.10.2012 17:51     Заявить о нарушении
Спасибо за подсказку, Наташа!

"Под храп соседа
ночь думаю о вечном
в тесной хибаре".

Сепик   06.10.2012 21:25   Заявить о нарушении
Нет, все-таки "в хибаре тесной".
У вас ямб. Ударение нарушаете.
Должно выть на 2-4-6ой слоги . Везде. В каждой чтрочке.
Или дактиль:

В тесной хибаре
Мысли о вечном плывут
С храпом соседа...

:))

Дробицькая Наталья   07.10.2012 11:19   Заявить о нарушении
Наташа! Огромное спасибо за дельные и комментируемые замечания. Обязательно, с этой точки зрения, просмотрю все свои "квази хайку". Я полагал, что в хайку никакого размера нет. Некая напевность должна быть. Не так? Кстати, чтобы и мне быть полезным Вам, Вы в каком-то отзыве пишите, что японские сочинители хокку не применяют местоимение "я". В переводных книжкаю "Я" мелькают. Как быть?
О тесной хибаре у меня есть стих. В такой хибарке сторожит соседнюю дачу мой приятель - рыбак. Ужасно гордится тем, что я подарил ему свои книги и посвятил несколько стихов. Наивная, "святая" душа... В хибарке живёт потому, что всё жильё отдал двум своим дочерям, которые естественно обращаются с ним, как с королём Лиром. Если есть время, то критикуйте меня и в хвост и в гриву. Страшно нуждаюсь в этом из-за своей литературной малограмотности, а досуга нет, да и сил уже не хватает. Хотя числюсь Главным конструктором, но работать приходится проектировщиком, расчётчиком, сборщиком, испытателем и т.д. С уважением.

Сепик   07.10.2012 13:44   Заявить о нарушении
Личные местоименя в переводах могут быть издержками этих самых переводов. Японский все-таки...
Кроме того это правило особо строго для хокку,
А если сэнрю или дзаппай, то стиснув зубы только. В общем, не надо, и все тут!
Любое хокку, хайку это зарисовка с натуры. Короткое, емкое, пропущенное через Ваш внутренний мир. Когда есть что сказать.

Дробицькая Наталья   07.10.2012 15:30   Заявить о нарушении
И насчет напевности.
Ритм хайку задается именно ямбом или дактилем.
Поэтому не должно быть сбоев.

Дробицькая Наталья   07.10.2012 15:32   Заявить о нарушении
Слогов должно быть 5-7-5
Ударения на слоги 2-4-6 или 1-4-7

Дробицькая Наталья   07.10.2012 15:36   Заявить о нарушении
Вячеслав, ударение -- это не обязательное условие. Я лично читала статью об этом. Так что, не расстраивайтесь! :))

Елена Йост-Есюнина   09.10.2012 23:03   Заявить о нарушении
Наташа и Елена! Спасибо , что приняли такое участие в моей судьбе. Не ожидал. Все, кто узнаёт о моём возрасте, сразу списывают меня "со счетов". А у меня долг перед прошлым. Надо его "погасить".

Сепик   10.10.2012 07:38   Заявить о нарушении
На стихире есть люди, которым под семьдесят и более.
Наоборот, жизненый опыт большое подспорье.

(:-))

Дробицькая Наталья   10.10.2012 07:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.