Сонет. французский
(«французский»)
Я бережно храню в душе своей усталой
Мгновенья яркие, что связаны с тобой,
Перебираю их, как пушкинский Скупой
Свои дублоны, – до «монетки» самой малой.
Взгрустнётся ль мне вечернею зарёю алой,
Тоска ль навалится в бессонный час ночной,
Из клада памяти миг самый дорогой
Монетой извлеку, отнюдь не залежалой.
О, этот миг – моей судьбы апофеоз,
Предмет моих вседневных и всенощных грёз.
А в сущности – акт проявленья малодушья.
Тебе признание в стихах я написал.
Мне твоего недоставало равнодушья? –
На неприязнь его, несчастный, обменял...
2002
Свидетельство о публикации №112081600982