Случайное знакомство
Не заладилось, как-то с утра –
Отказался идти в море шкипер:
«Дозвониться не смог я вчера, –
говорит, – заболел "птичьим гриппом"»...
Возвращаюсь уныло на пирс,
возлагая на Сашу надежду?
Делать нечего мир – что ж, так мир –
Может быть всё наладим, как прежде.
Набираю его телефон.
«Здравствуй Мара. Я двигаюсь к Югу.
Ты ведь знаешь, какой я «альфонс»...
Позвони моему, лучше, другу».
Набираю: – Алло! Моисей?!
У меня деликатный вопросик...
«Хорошо. Приезжайте скорей.
Помогу, и не вешайте носик!»
Как я рада – попал на крючок.
Хвастунишка, представился «...волком».
Тоже шкипер, ему невдомёк –
Что для виду стелить буду шёлком.
Мне бы как-то его заманить –
Как хочу я в «Саргассово море».
Если надо, сменю я «Магнит» –
«Румбу» будем плясать на просторе.
16.08.2012г
Словарь автора:
«Магнит» — намагниченная стрелка в Морском компасе - навигационном приборе, служащем для непрерывного указания в море компасного курса судна;
Румб — в морской терминологии 1/32 полной окружности, а также одно из делений картушки компаса (расчерченной на 32 части) и соответственно одно из направлений относительно Севера.
Как журналист, в погоне за редким кадром или необычным сюжетом, Мара готова была, даже изменить "полярность" в своём мировоззрении.
Румба — Латино-Американский танец...
«Румбу» будем плясать на просторе – Нужно понимать, как «плясать под дудку Мары» на необъятных просторах Атлантического океана. Задача очень трудно выполнимая, если исходить из "Кодекса капитана судна" (помните фильм "Волга-Волга", или "Морской волк" по Джеку Лондону).
«...В этот день мне не везло с самого утра. Всё началось так, как предсказывала бабушка. Моя бабушка Пенелопа Афинопонтейская (это фамилия моей про- бабушки по маминой линии) – считалась известным экстрасенсом в Афинах. Ещё вчера вечером, когда я пришла попрощаться с ней, перед тем как отплыть в родной Анаполисс, бабушка сразу встретила меня с вопросом, который не задавала, мне вот уже 15лет: «Как твоё здоровье, внученька!?». И на мою реплику: «Всё нормально бабуля...», она ответила: «А я вот вижу, что не всё нормально!?». После начала такого диалога о «ненормальностях», бабушка всегда начинала мне предсказывать моё ближайшее будущее в моей журналистской карьере. Взяв из потайного комода кусочек колотого сахара, который изготовили ещё до рождения моей мамы, и положив его мне на ладонь, бабушка попросила зажать ладонь в кулак, но сжимать кулак не очень сильно, и не очень слабо, как будто я держу в руке птицу...».
«...Как хорошо, что ты была этой весной в командировке в Мекке, и сделала так, как я просила – прикоснулась на горе Арафат к "Белому камню". Это душа Ангела, которого Всевышний наказал за то, что он, Ангел, приставленный к Адаму, не уберёг его и Хеву от искушений «хирувима». Теперь проклятье врача-генеколога Иудукая Искариота, сказавшего тебе ещё в 16 лет: «Девочка, у тебя не будет детей. Редкое заболевание – симптом Орлеанской Девы», — снято. И ты сможешь родить сыны — будущего про-родителя, Того, которого Все ждут!!! Ибо при твоём крещении в монастыре Стомион, что на Святой Афонской горе, присутствовавший там Старец Паисий Святогорец Афонский изрёк: «Она родилась чтобы повторить подвиг Девы Марии... Она родит человечеству потомка-предшественника Того, кого мы, христиане, так долго ждём! И сказано мне было Свыше: «Одного из прародителей Того, кого ждут зачнут летом 201Z года, ...в «Море забытых кораблей...». Аллилуйя!!!».
Но твёрдо помни, внученька, когда «Пророк» тебе прошепчет:«Роди мне сына!!!», ты тоже должна прошептать ему, в состоянии «нирвикальпа-самадхи»: «Я тоже очень хочу сына!!!».
Подробности читайте здесь: Первый рассказ Мары с острова на "саргассах" - «Предсказания Пенелопы Афинопонтейской». А также: "Мекка, гора Арафат. Шейх и Мара".
Начало сказки см. здесь: «Круиз "Барса-гельмес" Меджнуна»: «Любовь с первой секунды...», «По волнам безумной страсти...»; «Несравненной Елене Р.Ш.»; «Мара... ринулась вдогонку»; «Изменить Галс»; «Другую мне на Свете не найти»… а так же: «Дочь Ноя скучает по Грею»; «Как трудно привлечь за «порнографию»; «Когда взойдёшь, уставший, на вершину».
Продолжение сказки см. здесь: "Круиз "Барса-гельмес" Меджнуна" "Мерцание огней маяка «Бара-вест»"; «Девятый вал».
Прим. "Барса-гельмес" с туркменского переводиться как, «Пойдёшь - не вернёшься».
За справками обращайтесь к автору... в раздел: «Написать рецензию».
Свидетельство о публикации №112081603720
вот таких и боятся и любят
а женщины им завидуют
Княжна Мышкина 05.10.2012 12:02 Заявить о нарушении
Марат Гайнуллин 05.10.2012 14:28 Заявить о нарушении