Пиит. английский сонет

                ПИИТ
            («английский» сонет)

Как много лишних, пошлых, глупых фраз
Старается примазаться к сонету!
Им замысел пиита не указ,
А у того, видать, таланта нету.

Хоть полон страсти он и нежных слов,
Их в кружево стихов сплести не может,
Пробдит лишь зря до выгона коров
Да перья все опять к чертям обгложет.

И не писа́ть не может он – с ума
Сойти от тяжких дум своих боится:
По Пушкину, страшнее – не сума,
Не труд и глад, а, бог спаси, – сбеситься.

Но сердце музы чтоб своей смягчить,
Ему б не вирши, а Стихи сложить.
    2002

Рис. автора


Рецензии