Пиит. английский сонет
(«английский» сонет)
Как много лишних, пошлых, глупых фраз
Старается примазаться к сонету!
Им замысел пиита не указ,
А у того, видать, таланта нету.
Хоть полон страсти он и нежных слов,
Их в кружево стихов сплести не может,
Пробдит лишь зря до выгона коров
Да перья все опять к чертям обгложет.
И не писа́ть не может он – с ума
Сойти от тяжких дум своих боится:
По Пушкину, страшнее – не сума,
Не труд и глад, а, бог спаси, – сбеситься.
Но сердце музы чтоб своей смягчить,
Ему б не вирши, а Стихи сложить.
2002
Рис. автора
Свидетельство о публикации №112081509700