Э. Дикинсон. 549. That I did always love

549

Всегда любила я.
А подтвержденье –
Что до любви жила
Не в полной мере.

Что мне всегда – любить,
Докажет верно
То,  что любовь есть жизнь,
А жизнь – бессмертна.

А если все равно
Не снять вопроса,
Останется одно –
Голгофа.
8.08.2012

549

That I did always love
I bring thee Proof
That till I loved
I never lived — Enough —

That I shall love alway —
I argue thee
That love is life —
And life hath Immortality —

This — dost thou doubt — Sweet —
Then have I
Nothing to show
But Calvary —


Рецензии
... порой она и есть Голгофа...
:)

Рон Вихоревский   26.11.2021 13:04     Заявить о нарушении
... верно...

:)

Ольга Денисова 2   26.11.2021 15:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.