перевод
Веточка Вишни
Вдохновитель здесь
http://www.stihi.ru/2012/06/26/6074
&&&
Мені до вас немає діла,
і так набрид повчальний тон...
А як душа моя летіла
І брала вись...як бастіон!
О, як же я тепла хотіла
оцих блідих холодних рук!
А потім...потім зледеніла
від болю й мук.
Троянди - пізній подарунок
мені від вас.
Немов холодний поцілунок
в останній раз.
перевод Пётр КЕРАНЧУК
В любви, мне к вам, совсем нет дела,
Пусть надоел брюзжащий тон.
Всё ж, как на штурм душа летела,
Брала любовный бастион.
Тепла и радости хотела,
С холодных ваших бледных рук…
Потом в нём чувства леденели,
От полной чаши горьких мук.
И даже поздний ваш подарок,
Из роз морозом в душу дул.
Не подарил он сердцу радость,
Как ваш последний поцелуй!
Свидетельство о публикации №112081406633
хоть мест не мало перевидел.
всё ж нынче в этом нас свели,
и Бог, и сатана и идол!
Судьбой повязаны одной,
путём военнным и стихом!
спасибо за визит.
Пётр.
Петро Керанчук 14.08.2012 18:11 Заявить о нарушении