Хорхе Луис Борхес. Альгамбра
Здесь чудесно журчит вода
покорившая чёрный песок,
и выпуклый мрамор колонны
для прижатой ладони чудесен
лабиринты каналов прекрасны
под сенью лимонных деревьев,
и музыка легка и чудесна,
так прекрасна любовь, и чудесна молитва
к одинокому мудрому Богу,
и ароматен жасмин.
Бесполезен ханджар
против пОлчища длинных копьев.
Бессмысленно быть наилучшим.
Ты это чуял или предчувствовал, грустный король,
знал,что мягкость - это прощанье,
тебе не вернут ключи от Альгамбры,
кресты неверных сотрут полумесяц,
и этот полдень,
который ты видишь - последний.
* * *
rge Luis Borges - Alhambra
Rozkoszny g;os wody,
Kt;r; zniewalaj; czarne piaski,
Rozkoszny dla wkl;s;ej d;oni
Wypuk;y marmur kolumny,
Rozkoszne wodne labirynty
W;r;d drzew cytrynowych,
Rozkoszna muzyka zad;ala,
Rozkoszna mi;o;;, rozkoszna modlitwa
Skierowana do Boga, kt;ry jest samotny,
Rozkoszny ja;min.
Daremny chand;ar
Naprzeciw t;umu d;ugich kopii,
Daremnie by; najlepszym.
Rozkosznie czu; czy przeczuwa;, smutny kr;lu,
;e ;agodno;; jest po;egnaniem,
;e odm;wi; ci klucza do Alhambry,
;e krzy; niewiernych zetrze p;;ksi;;yc,
;e popo;udnie, kt;re widzisz, jest ostatnie.
Свидетельство о публикации №112081410202
Исаков Алекс 16.08.2012 17:46 Заявить о нарушении