Любви горячей верными рабами...
Зовутся моей молодости сны.
И даже солнце с гордыми лучами
Сиянье у неё берёт взаймы.
И чище родника она струится,
И выше гор заоблачных седин.
Без отдыха в полёте даже птица
Не может пересечь её вершин.
Хаттуни, 1976
(Перевела с чеченского Анна Дудка)
* * *
Бовха бу-кха безам… Цуьнан ялхо
Ду-кх сан къоналлина мел луург.
Наггахь, оьшуш меттиг хилча, малхо
Йоьху цуьнга йовхо юхалург.
Шовдано и лору шел а цIена,
Лам бу хьоьгуш цуьнан лекхаллех.
Са ца доIуш аьрзу – къона, къена –
Яла ца ло цуьнан баххьел тIех.
Хоттане, 1976 шо
Свидетельство о публикации №112081208829
С уважением, Заира
Заира Ибрагимова 13.08.2012 00:02 Заявить о нарушении