Леся Украинка Стояла я и слушала весну

Оригинал
Стояла я і слухала весну,
Весна мені багато говорила,
Співала пісню дзвінку, голосну
То знов таємно-тихо шепотіла.
Вона мені співала про любов,
Про молодощі, радощі, надії,
Вона мені переспівала знов
Те, що давно мені співали мрії.


Перевод
Стояла я и слушала весну,
Весна о многом мне порассказала -
То громко, песней звонкою блеснув,
То голос свой до шёпота снижала.
Она мне напевала про любовь,
Про молодость, и радость, и надежды,
Она всё то перепевала вновь,
Что мне мечты уж напевали прежде.
2.08.12


Рецензии
Лично мне Ваш перевод нравится: сохранены и поэтика и размер. Неуклюжим может показаться притянутое "уж" в самом ответственном месте - в финальной строчке, но я не литератор и даже не русскоязычный поэт (и гражданин))), посему звыняйте вже за такую мою самоуверенность критика-любителя. У Вас заметен поиск, стихи Ваши - аналитические, стихи-мысли...

Олег Омелянчук   02.04.2014 18:03     Заявить о нарушении
Большое спасибо за отклик, Олег! Насчёт "ж" Вы, пожалуй, правы. Надо будет подумать. С благодарностью и уважением,

Любомир Купалин   02.04.2014 18:28   Заявить о нарушении