Мужу
Отгуляла осень, отшумела,
сбросила свой шутовской наряд,
и зима, постылая, умело
в белый саван обряжает сад.
Я не стану, словно голубица,
вырываться из горячих рук:
я уже успела утомиться
от дождей, печалей и разлук.
Не мечтать уже о лучшей доле.
Вечер синь. Спокойно дети спят.
А в твоей столь милой – все ж! – неволе
на часах два стражника стоят.
Неподвижны, в белых одеяньях,
ангелы крылатые из снов.
Чувствую их лёгкое дыханье.
Имена им – Нежность и Любовь.
Свидетельство о публикации №112081200320
Вечер... синь. Спокойно дети спят.
А в твоей столь милой, но... неволе
на часах два стражника стоят.
ну, как меня учили, так оборотов "все ж" стоит избегать... Меня, кстати, тоже можно править и корректировать, Оля)) У меня все далеко не безупречно)) так что, если что - смело правьте))
Лариса Михайлова 29.08.2012 21:56 Заявить о нарушении
А мне так нравилось это ироническое "всё ж!". Главное, чтобы муж был в курсе, что не очень-то "в клетку" хотелось:-)
А, вообще, написано стихо по прочтении Ахматовского:
Тебе покорной? Ты сошёл с ума.
Покорна я одной господней воле.
Я не хочу ни трепета, ни боли.
Мне муж - палачь, а дом его тюрьма...
Надеюсь, я не очень переврала пунктуацию.
Ольга Белова-Далина 29.08.2012 22:41 Заявить о нарушении
Лариса Михайлова 29.08.2012 22:53 Заявить о нарушении
Лариса Михайлова 29.08.2012 23:27 Заявить о нарушении
Ахматову и Цветаеву люблю очень.
Ольга Белова-Далина 29.08.2012 23:33 Заявить о нарушении