Вокалоид - Кантарелла

пускай это будет "черновая версия"==*
__________________________________________

Глядя на тебя,
Будто на себя,
Взаперти наших общих миров.
Опьяненно я
Вновь схожу с ума -
Делай вид, что тебе я никто.

Я чувствую, что
Мое сердце горит,
Тайну хранить
Клятва забыть.
Слышу вздох,
Почему же тебя
Нет вблизи от меня?

В моей простой любви
Есть мы, и я дарю сердце мое тебе.
Я давно уже расставил силки,
Не оставляй следов. Не сожалей.


Искренни слова,
Видимо, я прав.
Начинай отступление ложью.

Почему не знала?
Наркотиком мне стала,
Но пить яд долго невозможно.

Временами
Цепей кольца стирались
Вы убегали,
Скрыться пытаясь.

Эхом секунды
Пытаются выжить,
Попытайся бороться -
И сгинешь!

Скажу лишь, что внутри глубин вашей души
Вижу облик я только свой.
Скрываясь в вашей памяти, как дикий зверь,
Я мог бы сбежать, но хочу быть затронут.

В моей простой любви
Есть мы, и я дарю сердце мое тебе.
Я давно уже расставил силки,
Не оставляй следов. Не сожалей.

"Прошу тебя, возьми меня"

Скажу лишь, что внутри глубин вашей души
Вижу облик я только свой.
Скрываясь в вашей памяти, как дикий зверь,
Я мог бы сбежать, но я хочу быть затронутым.

_________________________________

самый наинесуразнейший перевод песни вокалоидной "Кантарелла",
советую всем перевод Лена,
а я лох например.
кстати да, немного непонятно - я переводила с английского перевода,
и смысл там совсем другой, нежели в переводе Лена,
реально,
поэтому так и вышло.
Cantarella VOCALOID


Рецензии