Вокалоид - Кантарелла
__________________________________________
Глядя на тебя,
Будто на себя,
Взаперти наших общих миров.
Опьяненно я
Вновь схожу с ума -
Делай вид, что тебе я никто.
Я чувствую, что
Мое сердце горит,
Тайну хранить
Клятва забыть.
Слышу вздох,
Почему же тебя
Нет вблизи от меня?
В моей простой любви
Есть мы, и я дарю сердце мое тебе.
Я давно уже расставил силки,
Не оставляй следов. Не сожалей.
Искренни слова,
Видимо, я прав.
Начинай отступление ложью.
Почему не знала?
Наркотиком мне стала,
Но пить яд долго невозможно.
Временами
Цепей кольца стирались
Вы убегали,
Скрыться пытаясь.
Эхом секунды
Пытаются выжить,
Попытайся бороться -
И сгинешь!
Скажу лишь, что внутри глубин вашей души
Вижу облик я только свой.
Скрываясь в вашей памяти, как дикий зверь,
Я мог бы сбежать, но хочу быть затронут.
В моей простой любви
Есть мы, и я дарю сердце мое тебе.
Я давно уже расставил силки,
Не оставляй следов. Не сожалей.
"Прошу тебя, возьми меня"
Скажу лишь, что внутри глубин вашей души
Вижу облик я только свой.
Скрываясь в вашей памяти, как дикий зверь,
Я мог бы сбежать, но я хочу быть затронутым.
_________________________________
самый наинесуразнейший перевод песни вокалоидной "Кантарелла",
советую всем перевод Лена,
а я лох например.
кстати да, немного непонятно - я переводила с английского перевода,
и смысл там совсем другой, нежели в переводе Лена,
реально,
поэтому так и вышло.
Cantarella VOCALOID
Свидетельство о публикации №112081105793