Лунная река
Moon River
wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Old dream maker, you're heart breaker,
Wherever you're going I'm going your way.
Two drifters off to see the world;
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end, 1
Waiting 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon River and me.
Перевод (достаточно вольный, ибо хотелось "вписаться" в мелодию...
Ну, здравствуй,
Лунная река
ширь твоя теперь со мной.
Мы будем плыть наверняка,
И играть с речной волной,
Проведем досуг , я и старый друг -
На двоих с одной рекой...
Мы выйдем
В этот светлый край,
Мы по радуге пройдём -
И с нами ты, река, давай
Ты теперь наш синий дом...
Счастья не тая - верные друзья
Лунная река, ты, я...
Свидетельство о публикации №112080900234