Заздравный тост перевод на украинский
У которых есть, что есть, - те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.
А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, -
Значит, нам благодарить остается небо!
ЗАЗДОРОВНИЙ ТОСТ (переклад П.Голубкова)
Ті, в кого є, що їсти, - часом не можуть їсти,
А в тих, що можуть їсти, - нема того, що треба.
В нас тут є, що поїсти, при цьому є, чим їсти, -
Нам, значить, залишилось подякувати небо!
Свидетельство о публикации №112080506017