Дырявая любовь
Только когда не удастся прикрыть
Прочной заплаткой минувшего дня
И не поможет добротная нить
Двух одиночеств заштопать края;
Или не в силах скрепить их в рубец
Прочной булавкой тех самых ночей –
Ты, как портной, отсеки, наконец,
Прямо от сердца любовь поскорей.
(06.08.2012)
Перевод Романа Железного здесь http://www.stihi.ru/2012/07/25/5396
Свидетельство о публикации №112080505208
Роман Железный 06.08.2012 02:29 Заявить о нарушении
Гендерную проблематику мне хотелось обойти. Или вернее, проигнорировать. Общечеловеческого захотелось.
Я только что откликнулся Вам своим "дырявым")))
С улыбкой,
Исаков Алекс 06.08.2012 13:29 Заявить о нарушении