Забавный стих Роберта Блая

РОБЕРТ БЛАЙ. ПОЕЗДКА НА ЛАК-КВИ-ПАРЛЬ-РИВЕР (I)

Я еду; смеркается. Миннесота.
Солнце делает последние шаги по стерне.
Соевые поля благоухают со всех сторон.
Хозяева сидят перед своими домиками
На автомобильных сиденьях. Мне хорошо,
И луна восходит над крышами индюшатников.

Перевод Е. Витковского


Рецензии
супер: вроде ничего такого, а образно

Дэмиэн Винс   05.08.2012 01:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.