Конь напрокат

– Дружище, прошу одолжить мне коня.
– Увы, но мой конь захромал у меня.
– Как жаль! Я на ярмарку еду как раз,
Могу заплатить тебе прямо сейчас.
– Да, что Вы! Тогда Вам ужасно везёт, –
За деньги мой конь Вас всегда повезёт.

Will you lend me your mare to ride a mile?
No, she is lame leaping over a stile.
Alack! and I must go to the fair,
I'll give you good money for lending your mare.
Oh, oh! say you so?
Money will make the mare to go.

(Mother Goose Nursery Rhymes)


Рецензии
Здравствуйте Владимир.Очень хороший перевод у вас получился,мне нравится.
Только почему детский раздел,это скорее юмор.С улыбкой А.Р.

Абдульмахмуд Рахимов   05.08.2012 09:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Абдульмахмуд, за отклик и до новых встреч.

Владимир Филиппов 50   05.08.2012 14:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.