В кузнице

– Роберт Барнс, кузнец лихой,
Конь хромает мой гнедой.
Подковать бы мне его.
– Проще нет, сэр, ничего.
Есть подкова, молоток, –
Погодите лишь чуток.

Robert Barns, fellow fine,
Can you shoe this horse of mine,
So that I may cut a shine?
Yes, good sir, and that I can,
As well as any other man;
There a nail, and here a prod,
And now, good sir, you horse is shod.

(Mother Goose Nursery Rhymes)


Рецензии