719 Японская поэзия - по русски... Шняга 2...
Шняга 2 ...
Прочитал в Стихире сотни таких произведений - врать не хочу, и не буду - есть
хорошие Авторы...Трехстишия замечательные...
Но разговор не про них ("Японцы Стихиры)) порой такое "заворачивают" что только держись
да покрепче...
Сегодня в памяти всплыла детская нескладушечка - весьма непритязательная, но
вполне подходящая для передачи "атмосферы" в сложившейся ситуации...
Вот она - привожу дословно...
Перед вами Винни Пух...
Красной Армии боец...
Это песня про любовь...
Не задавит его танк...
Как то вот так - думаю, получилось ничуть не хуже, чем у этих мастеров...Эд
Тут четыре строчки вместо трех - извиняйте, иначе глубокий смысл теряется...
Для особо "грамотных" ортодоксов вынужден сделать пояснение - это произведение "по
лучилось" в результате прочтения разноцветной трехстрочной ерунды - которую
наши "писаки" выдают за классические хокку и танка...
Из Ерунды рождается - Ерунда...или же Шняга...
Свидетельство о публикации №112080206468