719 Японская поэзия - по русски... Шняга 2...

   
    Шняга 2 ...

    Прочитал в Стихире сотни таких произведений - врать не хочу, и не буду - есть
    хорошие Авторы...Трехстишия замечательные...
    Но разговор не про них ("Японцы Стихиры)) порой такое "заворачивают" что только держись
    да покрепче...
    Сегодня в памяти всплыла детская нескладушечка - весьма непритязательная, но
    вполне подходящая для передачи "атмосферы" в сложившейся ситуации...
    Вот она - привожу дословно...


    Перед вами Винни Пух...
    Красной Армии боец...
    Это песня про любовь...
    Не задавит его танк...

    Как то вот так - думаю, получилось ничуть не хуже, чем у этих мастеров...Эд
    Тут четыре строчки вместо трех - извиняйте, иначе глубокий смысл теряется...
    Для особо "грамотных" ортодоксов вынужден сделать пояснение - это произведение "по
    лучилось" в результате прочтения разноцветной трехстрочной ерунды - которую
    наши "писаки" выдают за классические хокку и танка...
    Из Ерунды рождается - Ерунда...или же Шняга...


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.