Не возвращайся - перевод с украинского

НЕ ПОВЕРТАЙ
Богдан Кушнирик
--------------------
    Не повертай в минуле, пожалій -
   я вже живу у іншому столітті
   і тут немає парубоцьких мрій
   про ту "єдину на усьому світі".
 
    Не повертай, бо ми уже не ті,
   не розігнути, граючись, підкову,
   та я ще вчора бачити хотів
   звабливу посмішку таку же загадкову.

    Не повертай, бо з розуму зійду
   і поцілую молодо, несито...
   Не повертай - я принесу біду,
   ще не навчився "аби як" любити.

    Не повертай в кохання, пожалій -
   не зрозуміють нас тепер онуки.
   Живу в полоні нездійснених мрій.
   Живу у часі спогадів і муки.
 
      2012 р.
_____________________________________


Не возврашайся в прошлое ко мне,
Ты видишь, я живу в другом столетьи.
О пожалей, здесь места нет мечте
О той "единственной на целом свете".

Не возвращайся, ибо мы не те,
Не разогнуть, играючи, подкову.
Твою манящую улыбку я хотел
Ещё вчера увидеть, бестолковый...

Не возвращайся - я с ума сойду
И поцелую с молодою прытью...
Не возвращайся - принесу беду,
Не научившись "абы как" любить!... Я

Не возвращаю в прежнюю любовь,
Нас просто не поймут с тобою внуки.
Несбывшейся надеждой грежу вновь,
Живя воспоминаньями и мукой.


Рецензии
По-моему, очень хорошо, Танюшка!!! Целую. Наташа.

Наталья Исаева Горецкая   02.08.2012 23:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташечка! Что-то я сегодня перевожу. Богдана мне легче почему-то переводить, чем Олесю Райскую...

Кариатиды Сны   02.08.2012 23:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.