Засквозило ветром, засквозило - рецензия

"Засквозило ветром, засквозило"
(Ростислав Преварский)

Засквозило ветром, засквозило...
Хлопает калитка у ворот...
Ты меня любовью заразила,
Или я тебя? Да кто ж поймёт?

"Я давно уже не верю в чудо" -
Говорил любимый мой поэт...
Думал я , что я таким же буду.
Проживу и так, коль чуда нет.

Только ветром снова засквозило,
И калитка приоткрывшись ждёт...
Ты меня... любовью занозила!
Или я тебя? Да кто ж поймёт...
           (19.02.2012г.)

         ********
(Калина-Сергачёва)(рец.)

Никому понять не приходилось
Кто кого любовью заразил.
И неизлечимый этот вирус
Не в одну калитку заходил.

Забегал, как будто неизбежность,
(Как в природе череда времён).
На душе его царила нежность,
Потому что был он окрылён:
      *****
(Два крыла несли его по свету.
Он искал, а где же приземлиться?
И сильней,чем этот вирус нет(у),
Потому - не можем не влюбиться!)
           (13.06.2012г.)


Рецензии
Что такое любовь? -- Это Дух,
потеснивший и волю, и разум,
притупивший и зренье, и слух,
подчинивший себе всё и сразу!

С августовским яблочным приветом Л.П.И.

Лариса Вологда   12.08.2012 12:50     Заявить о нарушении
С ответным яблочным приветом, Лариса Петровна! Большое спасибо за экспромт, обобщающий эти два стиха! Вы, безусловно, правы с версией на тему ЛЮБВИ!

С ув.
Ольга

Калина-Сергачева   12.08.2012 21:33   Заявить о нарушении