Разорванное сердце... Из Василины Иваниной
http://www.stihi.ru/2012/07/29/380
И если никак не удастся
заштопать любовь из прошлого
ярусами – стеклярусом
добрых воспоминаний
залатать аппликацией
из давних дней
скрепить
оба берега
одиночества
крепко засунутой шпилькой
с тех незабытых ночей
то придётся тебе
как истинному закройщику
вынуть обрывки любви
из моего сердца
Оригинал:
І якщо ж ніяк не вдасться
заштопати старе кохання
нитками гарних споминів
залатати аплікацією
з давніх днів
скріпити обидва береги
самотності
міцно заснулою шпилькою
з тамтих ночей
то доведеться тобі
як справжньому кравцеві
витяти розірване кохання
із мого серця
Свидетельство о публикации №112072900577
Давно не была на Вашей страничке! Третий день хожу «по гостям», проведываю полюбившихся авторов.
Вот, зашла к Вам. Читаю Ваши переводы стихов Василины Иваниной.
Как же она мне нравится. Какие у неё прекрасные стихи. А с прекрасным переводом они и понятны мне больше. Хотя пробовала читать их на родном языке вАсилины. Какой красивый язык. Будто музыка звучит.
И вот это стихотворение. Эти срочки.
І якщо ж ніяк не вдасться
заштопати старе кохання
нитками гарних споминів
залатати аплікацією
з давніх днів
И Ваш перевод
И если никак не удастся
заштопать любовь из прошлого
ярусами – стеклярусом
добрых воспоминаний
залатать аппликацией
из давних дней
До чего же сердечно и душевно. А как красочно.
Стеклярус
Аппликации
Скрепить оба берега одиночества
Благодарю Вас за трепетное отношение к переводу. Добрая, надо думать, у Вас душа, если у Вас так получается.
С благодарностью и признательностью за поэтическую красоту - Александра
Александра Дмитриевна Зарубина 17.06.2017 14:48 Заявить о нарушении
Во всяком случае, душа моя отзывчива на истинную Красоту!
:)
Думаю, и Василинке приятно будет))
Загляну к Вам на огонёк))
Уважительно,
Света
Светлана Груздева 17.06.2017 14:52 Заявить о нарушении