Префикс к песне тополя

Мрачные улицы, мрачный народ,
Мрачное небо и мрачный восход.
Мрачный асфальт, помрачневший обоз,
Мрачная лошадь, везущая воз…
Мрачное утро встаёт надо мной,
А я полусонный шагаю домой.

Но вот, как нарочно, средь мрачных полей,
Мне слышится песенка от тополей.
И я улыбаюсь. Я рад, что со мной
Не спят тополя этой тёплой весной.
И хочется крикнуть: «Привет, тополя!»,
А после услышать ответное: «Ля…!».

И сразу сонливость, как будто рукой,
Смахнёт с моих плеч. А вдали, за рекой,
Поют соловьи и на радость мою
Я слышу любимую песню свою.
И хочется крикнуть: «Привет, тополя!»,
А после услышать ответное: «Ля…!».


           (1966 год)


Рецензии
Для 1966 года даже очень неплохо, Аркадий! Жаль, что в последнее время ответное Ля сменилось на Ля-минор...

Владимир Сахарцев   29.07.2012 19:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Мне в то время дейстительно "ТОПОЛЯ" в исполнении Л. Зыкиной очень нравилась, и, казалось, что перед песней этот "ПРЕФИКС" должен читать мужчина. Но ответного "ЛЯ" так и не услышал... (в 14 лет молодо-зелено...). Удачи Вам!

Аркадий Корнилов   29.07.2012 19:49   Заявить о нарушении