Во время жатвы... украинская поэзия
Адже не все золото, що блищить…
З дозволу мого батька перед його прощанням із земним життям я поступово відтворюю деякі його ненадруковані твори. Нехай живе слово…
З повагою до читачів донька автора Світлана Бєляєва.
**********************************************
Эти поэтические строки найдены мной в семейном архиве моего отца, Станислава Акимовича Буряченко, и сегодня, когда я набираю некоторые из поэтических произведений/размышлений и прозы отца, я не могу с уверенностью утверждать, печатались они или нет. Не знаю, считал ли их отец такими, что целесообразно представить их общественности, но для своего формирования как литератора и поэта, на мой взгляд, эти поэтические строки также имели свое значение.
Ведь не все золото, что блестит…
С разрешения моего отца перед его прощанием с земной жизнью я постепенно воссоздаю некоторые его ненапечатанные произведения. Пусть живет слово…
С уважением к читателям дочь автора Светлана Беляева.
С. Буряченко
ПІД ЧАС ЖНИВ.
Палахкотять зірниці
ген за небокраєм.
То смолоскипом
грається Зевес.
Пливе над містом
місяця окраєць.
Байдуже погляда
на все з небес.
***
Примечание С.С.Беляевой: ориентировочно дата написания – конец 90-х г. ХХ ст.
Свидетельство о публикации №112072803469