Две жизни

Перевод с болгарского стихотворения К


Красимир Георгиев

Два живота

Аз имам два живота.
Единият приключва.
Кладенец без дъно,
без прозорци къща.

Аз имах два живота.
Единият приключи.
Щастие без спомен,
пристан без завръщане.

***расимира Георгиева "Два живота"
http://www.stihi.ru/2011/05/03/1070

Не имеет дом мой днища,
Да и окон нету, вроде...
Было мне дано две жизни,
Но одна к концу подходит.

Было две, одна осталась.
К счастью я не помню это.
Далеко мне до причала.
И возврата тоже нету.


Рецензии