Ветры
Где балтийские ветры танцуют с дождём,
Под кудрявыми липами дом был когда-то,
Мне германские ветры поют здесь о нём.
Напевают они мне о Родине милой,
Что осталась теперь от меня далеко,
Где когда-то была бесконечно счастливой
И в душе была радость, на сердце легко.
Эти ветры меня теплотой обласкали
И тоску в моём сердце старались унять,
Они радостью мне заменили печали,
Но им душу мою никогда не понять.
здесь можно прочитать перевод этого стихотворения на немецкий язык, сделанный Андреем Шенмаером http://www.stihi.ru/2013/04/18/9648
Свидетельство о публикации №112072707545
Помещали стихи про нее в интернет,
Только сами себе, ошибаясь, мы лгали,
Потому что души, оказалось, и нет...
:(((
Красотой своих строчек ты, Таня, пленяешь,
Но случился в мозгах у страны поворот,
И желанье вернуться, боюсь, поменяешь,
Как узнаешь, что наш изменился народ.
:(((
Эдель Вайс 07.08.2023 11:17 Заявить о нарушении
Татьяна Беллманн 07.08.2023 16:35 Заявить о нарушении