Поэзия

Вадим Крищенко

Перевод с украинского

См. оригинал в:
В.Крищенко. Поезії. Видавництво «Дніпро», Київ, 2005


ПОЭЗИЯ
Люблю поэзию, одежды
которой звонко песни пели,
где как бы семь цветов надежды
на рифму точную присели.

Люблю строку, где мера, лад.
Где слово плачет и смеётся,
где дышит полной грудью склад,
где ударенья в ритмах сердца.


Рецензии