Лермонтов И скучно и грустно English
In times of a destitute feeling…
The wishing!.. What good is to wish with no merit or end?
And years keep on passing – the years most appealing!
To love... but then whom?... For a time, isn’t worth the travail;
Forever, no love has the vigor.
To search in your heart? – There the past has dissolved with no trail:
The torments, the joys – all is empty and meager...
The passions?.. – But sooner or later the judgment comes by
To scatter their pains, sweet though flimsy;
And life, as you see it around with a passionless eye,
Is such a deflated and meaningless whimsy…
***
И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?..
А годы проходят - все лучшие годы!
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? - там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
Свидетельство о публикации №112072601203
Vladimir R.
Владимир Ра 63 02.05.2017 06:51 Заявить о нарушении
Евгения Саркисьянц 04.05.2017 21:39 Заявить о нарушении