Gigolo

Неодолимый зной...
Танго или меренге...
Что ж... потанцуй со мной!
Что ж... поиграй!.. на деньги...

Тоже играть с тобой
Буду... Не знай об этом!
Это игра в любовь:
Я – твоя Жиголетта!

Следую по пятам,
Сложные повторяя
Па... Каблуков металл
Сердце мне раздирает...

Сердце... “оно - моё” –
Только ведь не об этом...
Нет! Не жалей её,
Бедную Жиголетту!

Жиголо. Тут. И... там!
Резвый, но не влюблённый...
Следую по пятам:
Кошка на раскалённой

Крыше. Севилья спит
Пагубную сиесту...

Время, чтобы любить
Верную Жиголетту,
Время, чтобы дробить,
Бить!! добивать!! фламенко...
Время, чтобы... убить.

Что ж... убивай за деньги.

                *

Плавится белизной,
Солью в глаза стекает
Полдень. Севилья спит
Пагубную сиесту —

Неодолимый зной...



25 июля 2012, Барселона








Фото: http://www.vivalatina.ru

Примечания (Википедия):

* «Севильский цирюльник» (1775) и «Женитьба Фигаро» (1784) комедии Пьера-Огюстена Карона де Бомарше (фр. Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais; 1732 — 1799).

* «Севильский цирюльник» (итал. Il Barbiere di Siviglia) — опера Джоаккино Россини в 2 действиях. Либретто Чезаре Стербини по одноимённой комедии Пьера Бомарше.

* “Фигаро тут, Фигаро там...”, “Мальчик резвый, кудрявый, влюблённый...” — Из  оперы «Свадьба Фигаро» (1786) В. А. Моцарта, написанной по либретто Л. да Понте. Опера была переведена на русский язык композитором Петром Ильичом Чайковским (1875 г.).

В своей арии Фигаро обращается к Керубино, пажу графини Альмавивы:

Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный,
Адонис, женской лаской прельщенный.
Не довольно ль вертеться, кружиться?
Не пора ли мужчиною быть!

Адонис, по древнегреческой мифологии, прекрасный юноша, возлюбленный самой богини любви Афродиты — имя нарицательное для красивого молодого человека, пользующегося успехом у женщин.

* Жиголо (фр. gigolo) — изначально — наёмный партнёр для парных танцев. Слово представляет собой мужской род от французского слова gigolette, которое, в свою очередь, вероятнее всего, произошло от названия старинного французского танца «gigue» (фр. нога). Сегодня этим же словом определяется мужчина, живущий на содержании женщины старше его по возрасту.

Этим же словом изначально (с 1850 года — во Франции) определялся любовник женщины лёгкого поведения (gigolette).

Как правило, жиголо за деньги становится любовником богатой женщины и скрашивает её одиночество, продаёт не только секс, но и платонические отношения. В настоящее время жиголо используются и как эскорт для богатых дам.

* Tango, merengue, flamenco — названия танцев.


Рецензии