Огонь и вода
Конфликту, вроде бы, не быть -
Вода огню, ну как, соседка:
«В огне гореть, в воде бы плыть».
Но как-то раз, пожар случился -
Вода в огонь лилась рекой:
Огонь шипел, дымил, искрился,
Но справиться не смог с водой.
Вода всю прыть огня гасила -
И остудила власть огня -
Пожар вода, вщент, затушила,
Пламень высокую пленя.
Огонь успел, как вор украсть,
Трудом нажитое добро,
Вода за вором погналась
И воровство, как сон, прошло.
Наутро огляделись, вдруг,
И поняли хозяевА:
Вода была вчера - как друг,
Но тоже, кое-что, взяла…
Так, что ты помни брат, всегда:
«Что огнь палить, что воду лить»
За всё, в сей жизни времена,
Нам, всем, приходиться платить…
Иллюстрация из инета - спасибо авторам!!!
Свидетельство о публикации №112072406810
залИла, хозяевА - вообще никуда не го-
дятся. Тем более, что поправить совсем
не сложно. И что такое вщент? Знаю - в
украинском это вдребезги. Вода вдре-
безги погасила?
Философский Саксаул 28.08.2012 02:55 Заявить о нарушении
Вщент это полностью на украинском.
Считаю - если можно в стихи на русском языке вставлять английские, французские и на др. языках слова, то почему нельзя на украинском?
Детишки бывают младшего, среднего и старшего возраста. Старшие так точно смогут понять.
А как сказать хозяин и хозяйка, если они, вместе?
Промят Свема 28.08.2012 03:29 Заявить о нарушении
Ещё раз спасибо!
Промят Свема 28.08.2012 03:36 Заявить о нарушении