Два феникса
перевод с украинского
Ты расцветаешь, как цветок,
Под взглядом нежным и отрадным.
Любовь, как солнышка глоток,
Впитав соцветьем ароматным.
Трепещешь от Любви моей,
Себя всю даришь без остатка...
И Счастье ЭТИХ НАШИХ дней
Так опьяняюще и сладко!
Боготворишь Одну Любовь,
Ей служишь верно и прилежно.
И каждый день признанье вновь
Мне даришь ласково и нежно.
Питаешь Мудростью Любовь,
Любовью Мудрость окрыляешь.
И наполняешь Силой кровь.
И Силу страсти постигаешь!
Тебя за это я Люблю,
Ты так чудесно разделяешь
Всю страсть ИЗВЕЧНУЮ МОЮ,
В КОСТРЕ ЛЮБВИ со мной ПЫЛАЕШЬ.
И в этом пламени горя,
До ТЛА Любовного ОСТАТКА,
Друг другу мы Любовь даря,
Блаженства миг продляем СЛАДКИЙ!
Любовь нас пламенем своим
Возносит к высям Совершенства
И, словно ФЕНИКСАМ двоим,
Дарует Вечность и Блаженство!
24.07.12 г.Таганрог
Свидетельство о публикации №112072405461
Вы чудесный поэт ЛЮБВИ, Любомир!!! Все ваши стихи, в основном О НЕЙ, О БОЖЕСТВЕННОЙ...)))
Так пусть всегда ОНА БУДЕТ С ВАМИ и ВАШИМИ БЛИЗКИМИ..)))
Любушка Любовь 31.07.2012 11:01 Заявить о нарушении
Любомир Светлый 01.08.2012 11:42 Заявить о нарушении