Рай в сарае перевод на украинский
Нет, теперь моя хата не с краю,
Радость в сердце моём - через край.
Скоро месяц встречаюсь я с Раей,
Самой лучшей из всех моих Рай.
Мне тебя, моя милая Рая,
Только б видеть, вдыхать, обонять,
Каждый раз умираю в сарае,
Стоит только тебя мне обнять.
Припев:
Я теперь исключительно радуюсь,
Хоть шалаш мой похож на сарай.
Вы пишите мне, братцы, по адресу:
Запорожье, окраина, рай.
Тихо осень шуршит золотая,
С неба льётся волшебный хорал,
Ну, а я, от любви зело тая,
Вместе с Раей в сарае орал.
На гитаре для Раи играю,
Песни Рае в сарае пою,
Ни на что не сменяю я Раю,
С ней в сарае я словно в раю.
Рай в сараї
Ні, тепер моя хата не з краю,
Радість в серці моїм - через край.
Скоро місяць стрічаюся з Раєю,
Що найкраща з усіх моїх Рай.
Мені тебе, моя мила Раю,
Тільки б бачить, вдихать, «обонять»,
Кожен раз я вмираю в сараї,
Варто тільки тебе обійнять.
Приспів:
Радий виключно тут, не для преси, я,
Хоч і схожий курінь на сарай.
Братці, ви нам пишіть за адресою:
Запоріжжя, околиця, рай.
Тихо осінь шептала свята, і
З неба лився чарівний хорал,
Ну, а я, від любові аж таяв,
Разом з Раєй в сараї орав.
На гітарі для Раї я граю,
Пісні Раї в сараї пою,
Ні на що не зміняю я Раю,
Я в сараї немов у раю.
Свидетельство о публикации №112072303890