Ich bin so still. R. M. Rilke вольный первод

Ich bin so still...

Ich bin so still, du Traute,
und immer schweigen wir.
Du bist eine schlanke Laute,
der Fruehling spielt auf dir.

Drum bin ich so still, du Ziere,
weil oft mir Angst geschieht,
dass ich einen Laut verliere
aus deinem lieben Lied.

Я так тих...

Я так тих, ты доверчива чудно,
суть меж нами молчанья полна.
Ты  - как тонкая, стройная лютня,
на которой играет весна.

Оттого я так тих, моя прелесть,
что так часто боюсь потерять
звук один этой песни, что пелась,
что любовью лишь можно назвать.


Рецензии
Sehr gut! Weißt Du, gestern wollte ich etwas aus Deutsch auf Russisch übersetzen. Du machte das gut!

Алексей Драчёв   23.12.2012 17:27     Заявить о нарушении
Danke schön! Gedichte von Rilke gefallen mir sehr gut! Die Übersetzung des Gedichtes "Ich bin so still" ist eine Schreibversuch. Ich hoffe, dass ich nicht zu viel Fehler gemacht habe.)))
Liebe Grüße
Nadja

Надежда Каталикова   24.12.2012 13:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.