Manfred Manns Earthband - Dont Kill It Carol

http://www.youtube.com/watch?v=8CFdaOkaBIc
http://www.youtube.com/watch?v=KyeDTSPK5to
http://www.youtube.com/watch?v=z7h9barFPyU
http://www.youtube.com/watch?v=QwPwMb2Kxic


Александр Булынко
НЕ ГУБИ ЕГО, КЭРОЛ!

                Перевод песни "Don't Kill It Carol"
                группы Manfred Mann`s Earthband


Дикая роза, ту что в ладонях держу,
Главное чудо, которое видел на свете.
Первый бутон у нее лишь расцвел,
Простившись с зеленоватым цветом.
Это случилось во время дождя,
Свет нам так нужен, чтоб загореться опять.
Но капля жесткой лжи и он уже погиб.

                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!
                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!

Бутон дикой розы, что в ладонях держу,
Мог быть свежим и вольным.
Родившись в ночи, в затишье грозы,
Балладой бы стал рок-н-ролльной.
Ему бы только встретить рассвет,
Он нежностью ночь мог свести бы на нет,
Но капля жесткой лжи и он уже погиб.

                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!
                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!

Он ищет место вне пространств-времен,
Где нет нужды ему так быстро увядать.
Ему бы подошел укромный сад, где он рожден,
Где блики солнца могли б в тени его плясать.

                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!
                Кэрол, не убивай его!
                Ты хочешь, чтоб растение цвело?
                Так не губи его, Кэрол!

                (Не убивай его, Кэрол)

17 октября 2009 (21 июля 2012)
Цикл «Антология классического рока».
Британский рок.  Manfred Mann`s Earthband
============================

Manfred Mann`s Earthband
DON'T KILL IT CAROL
(Mike Heron)


This wild rose that I hold in my hand
It's the strangest thing I've seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It's had it's share of the rain,
It needs some feeling to light it's fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.

                (Don't kill it Carol)
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.

This wild rose that I hold in my hand,
It could grow to be so strong,
Born one night in the calm of the storm,
It was made for a rock and roll song.
It's only just seen the light,
It could so easily fall back to the gentle night,
But one cruel lie and it could die.

                (Don't kill it Carol)
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.

It's looking for a place to live outside all space and time,
Where there's no need for it to fade.
There's a secret garden that I think we can find,
Lot's of sunshine there's a touch of shade.

                (Don't kill it Carol)

This wild rose that I hold in my hand
It's the strangest thing I've seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It's had it's share of the rain,
It needs some feeling to light it's fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.

                (Don't kill it Carol)
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.
                Oh Carol oh,
                Won't you let this flower grow,
                Don't kill it Carol.

Альбом "Angel Station" (1979)
=========================


Рецензии
Благодарю, Александр, за прекрасный перевод! Люблю эту группу! Люблю эту песню!
Всех Вам благ! С одесским теплом, Николай

Ник Наумов   01.02.2018 11:43     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.