Йорданка Господинова. Буду твоей - авт. пер
Йорданка Господинова, България
Ако от хорска суета опарена,
във нощите ти скитам слепешком –
не ме отпращай, не убивай вярата...
Пусни ме, нека вляза в твоя дом.
Ако от злобни клетви наранявана,
очите ми потънат в тишина –
Повярвяй ми и ме поискай цялата,
Бъди за мен и вятър, и земя...
И в този миг на обуздано бързане,
към тебе ще протегна две ръце…
Стопли една и бягаща, и зъзнеща -
ще бъде твое моето сърце.
БУДУ ТВОЕЙ
Авторизованный перевод Инессы Соколовой
Горишь, мужской заботой озадаченный,
Блуждаешь часто по ночам с тоскою…
Не веришь, что тебе я предназначена…
Пусти в свой дом, позволь мне стать женою.
Позволь расстаться мне со злом проклятия.
Хочу смотреть счастливыми глазами
На всё вокруг. Быть нежною в объятиях…
Чтоб всё, чем живы, вечно было с нами.
В тот миг была решительной, поспешною,
Тебе навстречу руки протянула.
Не устоял передо мною, грешною.
В желанье страстном оба утонули.
Свидетельство о публикации №112072006507
Стихотворение дышит искренностью и настоящей любовью. Саша
Александр Бортник 24.07.2012 09:14 Заявить о нарушении