Кто меня остановит

В связи с баталиями, развернувшимися в последние дни в Украине, по поводу нового Закона о языках происходит много трагических событий.

Противники закона голодают под Украинским Домом на Европейской Площади – бывший музей Ленина на площади Ленинского же Комсомола.

Голодающих увозит скорая. Врачи возмущаются, что вызывает ответное возмущение.

В месте протеста вспыхивают потасовки с ОМОНом.

Где-то студентам перед зачётом предложили подписать петицию.

Подают в отставку политические фигуры.

Народ шутит: якобы некие уголовники потребовали перевода тюремной документации на феню.

Лично я порадовался, наконец, за Фиму Жиганца, задолго до описываемых событий создавшего готовую поэзию к такому случаю.

Честно говоря, живущее ныне поколение не имеет языковых проблем на Украине.

Как и во всём цивилизованном мире, лучшим языком в Украине является язык денег.

Заплативший заказывает музыку на угодном ему языке.

Будущее как всегда туманно.

Но я подумал вот о чём.

В моём детстве на Северской Украине мы говорили на суржике.

Эта смесь русского с украинским не отражена в словарях и не имеет письменности.

Но в устном варианте содержит элементы прекрасного.

В пионерских и спортивных лагерях, на лавочках сладким украинским вечером и густой ночью я не раз слышал и пересказывал множество народных баек на суржике.

Я не выступаю за то, чтобы суржик стал официальным языком.

Более того, я говорить-то на нём могу только на малой родине.

Стоит мне ступить на родную землю, хотя бы мысленно, в голове срабатывает переключатель и я пошёл говорить.

Кто меня остановит!?

Байка про хлопчыка

Народывсь якось хлопчык. 

Вырис вин, та й дывыться: а в нього в зопи гайка стырчыть.

Бувае ж такэ! Що робить? Уси посмыхалыся з нього.

Вырис вин, тай выришыв дизнатыся як воно так сталося и що йому з гайкою тою робыть.

Пишов до лису.

В лиси вин зустрив дидьку, якый наказав йому йти за ричку.

Там шукати величезного дуба.

В дуби тому знайти дупло.

«В тим дупли, – казав дидько, – буде тоби видгадка на все життя».

Перебравсь хлопчык по за ричку и побачыв дуба.

В дуби, ясна ричь, було дупло.

Полиз хлопчык у дупло.

С дупла вискочыв заяць и побиг.

Хлопчик з пэрэляку впав з дуба на зайця.

Хрясь!

Из зайця вутка вылитае.

Хлопчик тилькы встыг ту вутку вдарити.

З вутки яйце выпало. И розбылося.

Дывыться хлопчык, а у розбытому яйци гаечный ключ на тринадцять.

Узяв хлопчык тий ключ та видкрутив гайку.

И що вы думаетэ?

В нього зопа видпала!

Який  цього е виснавок?

Не шукай на свою зопу прыгод.


Рецензии
Почему-то, когда читала это стихотворение, сразу вспомнилась трамвайная остановка в нашем типично русском городе... Когда-то давно я видела, как мама ругала на мове своего сынишку. Почему-то мне запомнилась эта украинская речь...

Людмила.

Дмитрий Безруков Алма-Ата   18.11.2012 00:24     Заявить о нарушении
А я всю жизнь мечтаю играть хоть на каком-то инструменте и руки не доходят. Но отчаиваться не спешу.

Уменяимянету Этоправопоэта   17.11.2012 22:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.