Спето Paul Simon, 1973, II

Kodachrome

When I think back
On all the crap I learned in high school
It’s a wonder
I can think at all
And though my lack of education
Hasn’t hurt me none
I can read the writing on the wall

Chorus:
Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world’s
A sunny day, oh yeah
I got a Nikon camera
I love to a photograph
So mama, don’t take my Kodachrome away

If you took all the girls I knew
When I was single
And brought them all together
For one night
I know they’d never match
My sweet imagination
Everything looks worse
In black and white

«Кодахром»

Как только вспомню всю ту хрень
Которую из школы вынес я в мозгу
То даже странно мне
Как я вообще соображать еще могу
Но, впрочем, этот просвещения пробел
Ни разу помешать мне не сумел
Прочесть лихую надпись на стене

Припев:
Ах, эта пленка «Кодахром»
Дает нам славные и яркие цвета
Вся зелень лета, распростертая ковром
Нас заставляет думать, будто жизнь -
Отличный солнечный денек
Люблю фотографировать «Никоном»
Итак, оставь меня, ведь это мой конек
Наедине с любимым «Кодахромом»
 
И даже если всех девиц
Которых знал я неженатым
Ко мне б на ночку привела ты
Прекрасный круг их милых лиц
Заметно уступил бы моему
Цветному представленью-дорогуше
Ведь в черно-белой бедной гамме
Все выглядит гораздо хуже


Нежность   (Tenderness)

Что мне поделать?
Что поделать с совестью своей?
В речах твоих бесспорен правды гвоздь
Я знаю, видишь ты меня насквозь
Но нет сочувствия
В правдивости твоей

Кто прав из нас, кто виноват
Не помогало нам ни разу
Пресечь взаимный газават
Ты говоришь, что озабочен проблематикой моей
Но нет сочувствия
В правдивости твоей

Такими были мы хорошими друзьями
Откуда нетерпение твое?
Поправить все смогли б мы сами
Нет, не нарушено спокойствие мое
Правдивость, честность без сочувствия
Как выстрел холостой
Не нужно лгать мне, просто скрась
Свою правдивость добротой
Ты честности своей не изменяй
Не нужно лгать мне, просто дай
Тепла
И прямоту разнообразь


Ты возьми меня на Марди-Гра   (Take Me To The Mardi Gras)

Ты возьми меня на Марди-Гра
Где играют и поют
Всюду музыка бузует
Все на улицах танцуют
И не устают

Поспешим скорей на Марди-Гра
Орлеанский маскарад
Ввел свой временный закон
Юбку, фрак и балахон
Уравнял парад

Я сброшу груз своих забот
Пусть мой рассудок отдохнет
Пусть звездная корона - баловство
Но больше мне не надо ничего

Груз забот возьми на Марди-Гра
Там смешайся ты с толпой
Джазом свежим как ментол
Тем, что создал Джелли Ролл
Душу ты омой


Чей-то потолок это чей-то пол     (One Man's Ceiling Is Another Man's Floor)

Конечно тут была обида
На кое на какие на слова
Конечно тут была обида
Ее преувеличила молва
Из носа, например, вдруг захлестала кровь
Рубашка чья-то стала красной как морковь
Вскипела потасовка как забойный рок-н-ролл
В многоквартирном доме правила строги
Зато запомнят все соседи-дураки
Что чей-то потолок ведь это - чей-то пол
Да, чей-то потолок ведь это - чей-то пол

Все было как-то наперекосяк
Пришло-ушло десятка два парняг
Лифтер работать вовсе отказался
Я слышал, в коридоре кто-то бесновался
Потом как будто кто-то там упал
Но дверь открыть мне здравый смысл не позволял
В многоквартирном доме
Меньше знаешь – экономишь валидол
И помни: чей-то потолок ведь это - чей-то пол
Да, чей-то потолок ведь это - чей-то пол

А сзади дома моего, у поворота
Пристыженная группка подводила эпилог
Я со своей собакой брел
Сквозь ночь, закутанную в смог
Когда мне показалось будто кто-то
Меня окликнул, типа, Пол
Запомни: чей-то потолок ведь это - чей-то пол

American Tune

Many’s the time I’ve been mistaken
And many times confused
Yes, and I’ve often felt forsaken
And certainly misused
Oh, but I’m all right, I’m all right
I’m just weary to my bones
Still, you don’t expect to be
Bright and bon vivant
So far away from home, so far away from home

I don’t know a soul who’s not been battered
I don’t have a friend who feels at ease
I don’t know a dream that’s not been shattered
Or driven to its knees
Oh, but it’s all right, it’s all right
For lived so well so long
Still, when I think of the road
We’re traveling on
I wonder what went wrong
I can’t help it, I wonder what’s gone wrong

And I dreamed I was dying
And I dreamed that my soul rose unexpectedly
And looking back down at me
Smiled reassuringly
And I dreamed I was flying
And high above my eyes could clearly see
The Statue of Liberty
Sailing away to sea
And I dreamed I was flying

Oh, we come on the ship they call the Mayflower
We come on the ship that sailed the moon
We come in the age’s most uncertain hour
And sing an American tune
Oh, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right
You can’t be forever blessed
Still, tomorrow’s going to be another working day
And I’m trying to get some rest
That’s all I’m trying to get some rest

Американский напев

Сколько же раз я ошибался
И сколько раз тупил
Я с одиночеством сражался
Изгоем даже слыл
Но я в порядке, в порядке
Встал на роздых в тупичке
Ты не думай, что легко
Вечно гарцевать
От дома вдалеке, в далеком далеке

Так же как всех, меня жизнь плющила
Нет друга - гордости спецшкол
Нету мечты, что не опущена
Не мордой да об стол
Но все в порядке, в порядке
В строку любой стежок
Мы в дороге все еще
Пусть я дурак,
Забыл, что шло не так
Не понятно, да что там шло не так

Снилось мне, что я умер
И, зардевшись румянцем неожиданно
Душа с утешением
Дарит улыбку мне
Снилось мне, что лечу я
И сверху вижу как, позабыв скрижаль
Наша Мисс Либерти
В море поплыла вдаль
Снилось мне, что лечу я

Идем на корабль-музей «Мэйфлауэр»
На судно, что было на Луне
Взрослеем быстро мы в нокауте
«Олл райт»,- поем наедине
Мол, все в порядке, в порядке
Нельзя жить всю жизнь
В надежде, что Бог спасет
Завтра новый тяжкий будний день придет
И я стараюсь набраться сил
Просто пытаюсь набраться сил
Вот и всё


Был такой денек   (Was a sunny day)

Припев:   
Был такой денек
В небесах ни облачка
От прохожих ни словца
Негативного дрянца
Вот какой денек
Птички все на веточках
Даже радио поет
То, что любит весь народ

Встал на рейде волк морской
В «Новостях из Ньюпорта»
Стал встречаться со звездой
Чья пленила красота
Чья колонка из потерь
До сих пор была пуста
Припев.

Он был Лоре верен как
Маяку в своем порту
Звался Лорой «Живчиком»
Мистер Ёрл по паспорту
Звался Лорой «Живчиком»
Мистер Ёрл по паспорту
Припев.


Учись падать   (Learn How To Fall)

Ты должен выучиться падать
Еще не встав на крыло
Да, я не вру, и ты не горячись
Еще не встав на крыло
Падать учись

Ты должен научиться дрейфовать
Пораньше, чем поднимешь паруса
Под быстрым ветром, что даруют небеса
Да, прежде, чем поднимешь паруса
Нужно научиться дрейфовать

Все катится, как прежде, по дорожке старой
С тех пор, как на Земле возник весь этот балаган
И каждый бросился в погоню за лукавой славой
Никто не сбавил ход, чтоб изучить получше план
Никто не сбавил ход, чтоб изучить получше план
Никто не сбавил ход, чтоб изучить получше план

Ты должен выучиться падать
Еще не встав на крыло
Ты правды захолустья не дичись
Еще не встав на крыло
Падать учись


Комета святой Джуди   (St. Judy's Comet)

Гу-гу засонька мой, гу-гу
Ты знаешь, сколько времени сейчас?
Давным-давно настал сон-час
Сопротивляешься ты через не могу
Примета верная: когда ты глазки трешь,
То значит, вскорости заснешь

Проснешься – побежим с тобой смотреть комету
Что катится по небесам, вихрится
Блестят алмазами следы ее драконьи
Люблю смотреть я на комету эту
Которая в глазах твоих искрится
Когда ты бодр, но слегка спросонья

Мой малышок
А ты не хочешь ли прилечь
Мой малышок
Закрыть уставшие глазенки
Увидеть светлячков – друзей мальчонки

Ну, я пропел все это раз и два
И в третий снова пропою
Покуда вовсе не сломлю
Твое сопротивление
Поскольку, если я тебя не усыплю
Твой славный папка ощутит утрату мастерства
И поэтического дара оскопление

Loves Me Like a Rock

When I was a little boy
And the Devil would call my name
I’d say, “Now who do . . .
Who do you think you’re fooling?”

I’m a consecrated boy
Singer in a Sunday choir
Oh, my mama loves me, she loves me
She gets down on her knees and hugs me
Oh, she loves me like a rock
She rocks me like the rock of ages
And she loves me
She love me, love me, love me, love me

When I was grown to be a man
And the Devil would call my name
I’d say “now who do . . .
Who do you think you’re fooling?”

I’m a consummated man
I can snatch a little purity
My mama loves me, she loves me
She gets down on her knees and hugs me
Oh, she loves me like a rock
She rocks me like the rock of ages
And she loves me
She love me, love me, love me, love me

If I was President
And the Congress called my name
I’d say “now who do . . .
Who do you think you’re fooling?”

I’ve got the presidential seal
I’m up on the presidential podium
My mama loves me, she loves me
She gets down on her knees and hugs me
Oh, she loves me like a rock
She rocks me like the rock of ages
And she loves me
She love me, love me, love me, love me
She love me, love me, love me, love me
She love me, love me, love me, love me

Любит меня крепко

Коль меня бы пацана
Искушал бы сатана
Я сказал бы: «Да кого…
Кого ты тут дурачишь?»

Я по первой причащен
И в хористы посвящен
И меня так мама любит, любит
Колени преклонит, обнимет и голубит
Любит крепко так меня
Я помню это назубок
Крепко как Бог
Она меня так любит, любит

Я подрос сомнений без
Искушал меня бы бес
Я сказал бы: «Да кого…
Кого ты тут дурачишь?»

Совершенства я достиг
Чистоту чуток постиг
Меня так мама любит, любит
Колени преклонит, обнимет и голубит
Любит крепко так меня
Я помню это назубок
Крепко как Бог
Она меня так любит, любит

В президенты я бы влез
Искушал меня б Конгресс
Я сказал бы: «Да кого…
Кого вам тут дурачить?»

Вот президентская печать
И мне за пост свой отвечать
Меня так мама любит, любит
Колени преклонит, обнимет и голубит
Любит крепко так меня
Я помню это назубок
Крепко как Бог
Она меня так любит, любит
Она меня так любит, любит
Она меня так любит, любит


Рецензии