Сожаление - Sara Teasdale
Не знала счастья ты пока,
Но много раз ведь, не спеша,
Вернёшься, вечность глубока.
Душа, тебя ли мне жалеть,
Когда у тела жизнь одна,
О прах, ему лежать и тлеть,
Хоть счастья не пришлось узнать.
_____________________
Longing
I am not sorry for my soul
That it must go unsatisfied,
For it can live a thousand times,
Eternity is deep and wide.
I am not sorry for my soul,
But oh, my body that must go
Back to a little drift of dust
Without the joy it longed to know.
Свидетельство о публикации №112071803953
И день и ночь, и день и ночь"
Как когда-то написал Николай Заболоцкий.
Похоже, Вы, Борис, сумели "влезть в душу" Сары и передали её довольно точный посыл Сожаления. Хороший перевод!
Константин Николаев 4 19.07.2012 16:52 Заявить о нарушении
Борис Старосельский 19.07.2012 18:32 Заявить о нарушении