Метаморфозы 5

Как только
Слова услышал
О магическом искусстве
От нетерпения больше
Не мог я речь
Биррены слушать
И вырываться стал
Прости- я ей сказал
И как безумный
К дому Милона побежал
А там, Фатиду застаю
Готовила хозяевам
Она еду
Вкуснейший запах
Я почуял
Гибкая спина Фатиды
Так встряхивалась
И волновалась, так прелестно
Что я невольно обомлел
Так этим зрелищем
Был поражен

Ещё я удивился
Тому, что члены мои
Ране в покое
Пребывавшие
Восстали, что я терпеть
Не мог

Сказал Фатиде
Что погибну
Если на помощь
Не прийдешь мне
Она сказала
Что вопрос мы этот
Ночью решим с ней

И превратилась, та любовь
В битву без пощады
Удары
Нападения с жаром
И к смерти, каждый день
Я был готов

Случилось как- то
Что Биррена
Меня на ужин
Пригласила дружеский
Прийти
Отказ мой
Несерьезную
Причиной нашла
Что было делать
Не мог я ни одной
Из женщин отказать

Пришлось идти
К моей возлюбленной
Фатиде, за советом
Чтобы  решила
Сделать перемирие
В военных действиях
Да и на ужин к Бирене
Отпустила бы меня

И тут Фатида говорит:
Мой милый
Постарайся засветло
Домой прийти
Ты город наш не знаешь
Отчаянная шайка
Богатых, знатных
Молодых людей
Общественный покой
Здесь
Постоянно нарушает
И каждый день
На улицах убитых собирают
С тобою
Как с нездешним
Церемониться не станут
И угодишь ты в западню

Отбрось тревогу милая
Да, я один пойду
Но, как залог того
Что вечером
Я буду в безопасности
Меч, свой боевой возьму


Как полагается
У самой первокласснейшей
Из женщин
На ужин у Биррены
Весь цвет города собрался
Ложа из кедра
Столы слоновой кости
Большие чаши
Разнообразные по красоте
Хрусталь чистейший
Драгоценные каменья
Чудеснейшими явствами
Столы накрыты для гостей
В ярких одеждах слуги
Снующие между столов
С изысканными блюдами
Чтоб угодить всем
Все гости оживились
Застольные беседы смех
Словечки вольные и шутки

И тут Биррена
Обращается ко мне
Послушать мнение твоё
Мне захотелось Луций
Что думаешь ты
О местах моих родных
И как понравился тебе
Наш город
Какими удобствами
Показались
Храмы, бани
Кто б, не приехал к нам
Покоем сельским он доволен
И воздух чистый ощущает

На это отвечаю
Что ни в одной стране
Я так свободно
Не чувствовал себя
Как в вашей
Но в городе у вас
Я опасаюсь невозможно
Козней тайных избежать
Покойники не могут
Неприкосновенно
Здесь лежать
На улицы выносят
Чародейки их
Обряд над ними совершать
Да и живым тут людям
Спуску не дают
Уродуют их лица так
Что и родные
Не могут их узнать
Тут стали все смеяться
И гостя одного
К рассказу понуждать

Биррена, вдруг
И говорит
Ну полно, друг мой
Будь любезен
Историю нам
Расскажи свою
Чтоб Луций, мой сынок
Мог складной
Прелестной речью
Твоею насладиться


Рецензии
Здравствуйте, Этелл, от всей Души поздравляю с Яблочным Спасом!

Оксана Свичкарёва   19.08.2018 08:20     Заявить о нарушении
Спасибо милая Оксана. Когда то яблоки любила.
Сейчас в магазинах дорогие и не вкусные, хорошие наверно только в раю.

Этелл   20.08.2018 07:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.