Переводы

 Марселина Деборд-Вальмор


 Cache-toi ! je n’ose te lire :

Tu m’apportes l’espoir ; ne f;t-il qu’un d;lire,

Prolonge dans mon sein ma tendre inqui;tude ;

 Je d;sire ; la fois et crains la v;rit; :

 On souffre de l’incertitude,

 On meurt de la r;alit; !



Спрячу милое посланье на трепещущей груди.
Непрочитанным желаньем сладострастье разбуди.
Расскажи о чём не знаю -
Недоверья хуже нет:
Ожиданье обжигает,
А измена - это смерть.


Рецензии
очень мило -

Константин Терещенко   17.07.2012 21:04     Заявить о нарушении
Благодарю!!!
Переводы - сложнейшая работа!

Раиса Крапаней   19.07.2012 00:01   Заявить о нарушении